Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųDanųSuomiųAnglųNorvegų

Kategorija Laisvas rašymas - Poilsis / Kelionės

Pavadinimas
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
Tekstas
Pateikta wkn
Originalo kalba: Ispanų

El verano esta lleno de sorpresas.

La playa y el mar nos esperan este verano.

Necesito vacaciones, quiero descansar.
Pastabos apie vertimą
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas

Pavadinimas
Summer is full of surprises.The beach and the..
Vertimas
Anglų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Summer is full of surprises.
This summer the beach and the sea are waiting for us.
I need a holiday, I want to rest.
Validated by samanthalee - 21 rugpjūtis 2007 01:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 rugpjūtis 2007 16:40

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Just one correction: I want to rest.

20 rugpjūtis 2007 11:35

Freya
Žinučių kiekis: 1910
i should have said "i want to rest" in the end.

20 rugpjūtis 2007 11:50

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Penso que esta tradução está errada, penso que a tradução em inglês para "quiera descansar." aproxima-se mais de "I want to relax".

20 rugpjūtis 2007 20:03

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
In English it should read "I need a holiday" or "I need holidays"
or "I need a vacation"
or "I need a break", but not "I need holiday"

Just one question - Freya, why have you voted against your own translation? Maybe you hit the wrong button by accident?
Bises
Tantine