Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiarabu - arkadaÅŸ olabilirmiyiz?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiitalianoKirenoKiingerezaKibulgeriKiarabuKichina cha jadiKijerumaniKirusiKigirikiKijapaniKiromaniaKihangeri

Category Chat - Daily life

Kichwa
arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
Nakala
Tafsiri iliombwa na zarkovv
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
Maelezo kwa mfasiri
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kichwa
هل تقبلين ان نكون اصدقاء
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na Amanada78
Lugha inayolengwa: Kiarabu

هل تقبلين ان نكون اصدقاء
Maelezo kwa mfasiri
note: this statement says: do you accept us being friends? using feminine format, and plural, the masculine format (I had to include because I don't know Turkish) with the right plural form would be:
هل تقبل أن نكون صديقين؟
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 27 Julai 2007 18:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Septemba 2007 08:10

gurkanek
Idadi ya ujumbe: 1
güzel görünüyorsun