Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kituruki - Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKituruki

Kichwa
Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na seni seni
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Maelezo kwa mfasiri
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

Kichwa
Meleğim ! Sana çok tutkunum,....
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na iozgur
Lugha inayolengwa: Kituruki

MeleÄŸim !

Sana çok tutkunum, üzerimize çöken felaketi düşündüğüm zaman gözyaşlarım boşalıyor ! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeyden pişman değilim ve sen sonsuza kadar kalbimde kalacaksın !

Seni seven karın !
Maelezo kwa mfasiri
Şöyle de olabilir: Meleğim! Sana çok tutkunum! Üstümüze çöken felaketi düşündüğüm zaman gözümden yaşlar boşanıyor! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeye üzülmüyorum ve sen sonsuza dek kalbimde kalacaksın. Seni seven eşin.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bilge Ertan - 16 Septemba 2012 21:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Septemba 2012 10:05

iozgur
Idadi ya ujumbe: 15
teşekkürler Bige Ertan. İyi çalışmalar.

17 Septemba 2012 11:10

seni seni
Idadi ya ujumbe: 2
Merci pour la traduction !!!! :-)

17 Septemba 2012 15:54

iozgur
Idadi ya ujumbe: 15
De rien! seni seni.