Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Статус
Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Tекст
Добавлено seni seni
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Комментарии для переводчика
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

Статус
Meleğim ! Sana çok tutkunum,....
Перевод
Турецкий

Перевод сделан iozgur
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

MeleÄŸim !

Sana çok tutkunum, üzerimize çöken felaketi düşündüğüm zaman gözyaşlarım boşalıyor ! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeyden pişman değilim ve sen sonsuza kadar kalbimde kalacaksın !

Seni seven karın !
Комментарии для переводчика
Şöyle de olabilir: Meleğim! Sana çok tutkunum! Üstümüze çöken felaketi düşündüğüm zaman gözümden yaşlar boşanıyor! Senin yanında kalacağım çünkü seni seviyorum. Hiçbir şeye üzülmüyorum ve sen sonsuza dek kalbimde kalacaksın. Seni seven eşin.
Последнее изменение было внесено пользователем Bilge Ertan - 16 Сентябрь 2012 21:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Сентябрь 2012 10:05

iozgur
Кол-во сообщений: 15
teşekkürler Bige Ertan. İyi çalışmalar.

17 Сентябрь 2012 11:10

seni seni
Кол-во сообщений: 2
Merci pour la traduction !!!! :-)

17 Сентябрь 2012 15:54

iozgur
Кол-во сообщений: 15
De rien! seni seni.