Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kigiriki - ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKibulgeriKirusiKigirikiKipolishiKiukreniKiarabuKialbeni

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Nakala
Tafsiri iliombwa na mpapatheo
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki Ilitafsiriwa na mpapatheo

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Maelezo kwa mfasiri
ΣΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

Kichwa
ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ. ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na mpapatheo
Lugha inayolengwa: Kigiriki

ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗ ΔΗΛΩΣΕΩΝ.
ΤΙΜΗ ΚΑΤ'ΑΤΟΜΟ.
Maelezo kwa mfasiri
ΣΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ
14 Julai 2008 00:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Julai 2008 22:14

azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
I believe this is a double request. The same text, submitted by the same user, is also here!


CC: Francky5591

14 Julai 2008 22:31

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks a lot azitrad!

Hello mapapatheo, I had to remove your translation request,because you 've already got a Bulgarian version and an English version from this text.

Best regards,

14 Julai 2008 22:33

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello JP, please could you merge the Greek version above with the English one ?

Thanks a lot!

14 Julai 2008 22:36

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
J'ai oublié le CC, c'est une version grecque à faire fusionner avec la version anglaise dont le lien est dans mon précédent post...

CC: cucumis

15 Julai 2008 09:28

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Done!