Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kibsonia - Du er min eneste ene og det vil du altid være!...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKibsonia

Category Free writing - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Du er min eneste ene og det vil du altid være!...
Nakala
Tafsiri iliombwa na pornxbjoern
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Du er min eneste ene og det vil du altid være!
Du er mit livs lys, den jeg lever og ånder for skat!
Jeg håber viurkelig på at adet skal være os to for altid!

Kichwa
Ti si moj jedini i želim to zauvijek!
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na tresju
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Ti si moj jedini i želim to zauvijek!
Ti si moje svjetlo, ti si taj za koga živim i dišem, moje bogatstvo!
Stvarno želim da zauvijek bude nas dvoje!
Maelezo kwa mfasiri
moj/moja (beroende på om det är en kille eller tjej som skriver)
jedini/jedina (beroende på om det är en kille eller tjej man skriver om)
taj/ta (beroende om det är en kille eller tjej man skiver om)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lakil - 14 Julai 2008 03:58