Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransa

Category Letter / Email - Home / Family

Kichwa
Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em...
Nakala
Tafsiri iliombwa na GabrielaMarques
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Hoje eu estou abusada, se preferir pode ser em francês, melhor pra mim.
Apenas uma coisa não muda! Adoro você e estou com saudades!
Beijos.
Maelezo kwa mfasiri
Frances da França

Kichwa
Je suis audacieuse aujourd'hui,
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Je suis audacieuse aujourd'hui, ça peut-être en Français si tu préfères, c'est mieux pour moi.
Juste une chose ne change pas ! Je t'aime et tu me manques !
Bisous.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Mei 2008 21:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Mei 2008 21:00

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Bonjour, Botica

Pourquoi "indiscrète"?
Il n'est pas la même chose.
abusada = osée, audacieuse

CC: Botica

26 Mei 2008 21:47

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
C'est parce que osée ne va pas.
C'est audacieuse qui convient.
Merci.

26 Mei 2008 21:54

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
J'ai éditè le titre aussi.