Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - Celem pracy jest przedstawienie systemu bankowego...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiingereza

Kichwa
Celem pracy jest przedstawienie systemu bankowego...
Nakala
Tafsiri iliombwa na skorpionpl
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Celem pracy jest przedstawienie systemu bankowego wystepujacego w Polsce. Praca ta zlozona jest z pieciu rozdzialow, w ktorych przedstawione sa formy organizacyjno - prawne dzialalnosci bankow oraz charakterystyka bankow funkcjonujacych w Polsce. W rozdziale pierwszym i drugim przedstawione sa podstawowe zagadnienia zwiazane z bankiem. Przedstawiona tu zostala geneza instytucji banku, prawa bankowego oraz charakterystyka dwuch systemow bankowych.
Maelezo kwa mfasiri
To do es muy importante porque na hablo en ingles.

Kichwa
The study aim is to depict banking system
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na annazb
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The study aim is to depict a banking system existing in Poland. The work consists of five chapters presenting organizational and legal forms of banks operations and polish banks profiles. First two chapters give an overview of fundamental issues related to a bank. Presented here are origins of banking institutions and legal, also two banking-systems characteristics.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 12 Januari 2008 15:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2008 22:22

Olesniczanin
Idadi ya ujumbe: 73
There are some minor mistakes (like "bank's" and "system's" which should be plural). Also, the syntax is faulty at some parts (especially the last sentence doesn't sound right). Some terms could be more proper, too.

11 Januari 2008 11:58

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
ok,

I agree ...maybe a little more editing is in order

11 Januari 2008 23:59

annazb
Idadi ya ujumbe: 12
Guys, thanks for your remarks.