Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Arapski - You don't know what you have until you lose it

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapski

Natpis
You don't know what you have until you lose it
Tekst
Podnet od down-00
Izvorni jezik: Engleski

You don't know what you have until you lose it

Natpis
لا نقدّر ما لدينا حتّى نفقده
Prevod
Arapski

Preveo elmota
Željeni jezik: Arapski

لا نقدّر ما لدينا حتّى نفقده
Napomene o prevodu
to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic
Poslednja provera i obrada od elmota - 21 Novembar 2007 07:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Novembar 2007 10:40

marhaban
Broj poruka: 279
لا يمكنك أن تعرف ما عندك حتى تفقده