Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - You don't know what you have until you lose it

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapça

Başlık
You don't know what you have until you lose it
Metin
Öneri down-00
Kaynak dil: İngilizce

You don't know what you have until you lose it

Başlık
لا نقدّر ما لدينا حتّى نفقده
Tercüme
Arapça

Çeviri elmota
Hedef dil: Arapça

لا نقدّر ما لدينا حتّى نفقده
Çeviriyle ilgili açıklamalar
to sustain the meaning, the pronoun in the Arabic version is "we" because thats how it goes in Arabic
En son elmota tarafından onaylandı - 21 Kasım 2007 07:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Kasım 2007 10:40

marhaban
Mesaj Sayısı: 279
لا يمكنك أن تعرف ما عندك حتى تفقده