Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - My time zone is GMT-8.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiSpanskiNemackiTurskiGrckiPortugalski brazilskiArapskiRuskiStarogrčki

Kategorija Objasnjenje - Kompjuteri / Internet

Natpis
My time zone is GMT-8.
Tekst
Podnet od kafetzou
Izvorni jezik: Engleski

My time zone is GMT-8.
Napomene o prevodu
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

Natpis
Mi zona horaria es GMT-8.
Prevod
Spanski

Preveo frajofu
Željeni jezik: Spanski

Mi zona horaria es GMT-8.
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 29 Januar 2007 13:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2007 03:01

kafetzou
Broj poruka: 7963
¿En Español se usa el sistema inglés para escribir la zona horaria?

30 Januar 2007 14:43

frajofu
Broj poruka: 98
According to http://es.wikipedia.org/wiki/GMT yes.
Also could use "UTC". There is explained, that in all languages is usable "UTC"...

30 Januar 2007 14:56

kafetzou
Broj poruka: 7963
But that's English too!

30 Januar 2007 15:04

frajofu
Broj poruka: 98
That's right, I know. In the 2/3 part of first paragraph on wikipedia-page I've indicated there is written: "A ese tiempo se le llama en todas las lenguas UTC (Tiempo Universal Coordinado)."

31 Januar 2007 00:23

guilon
Broj poruka: 1549
En español se usa el término inglés para indicar la zona horaria (o huso horario). España está por ejemplo en la zona GMT+1 ó GMT+2 según la época del año. Pero no existe una traducción de la abreviatura al español.

31 Januar 2007 01:46

kafetzou
Broj poruka: 7963
¡Gracias!