Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - My time zone is GMT-8.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийИспанскийНемецкийТурецкийГреческийПортугальский (Бразилия)АрабскийРусскийДревнегреческий

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
My time zone is GMT-8.
Tекст
Добавлено kafetzou
Язык, с которого нужно перевести: Английский

My time zone is GMT-8.
Комментарии для переводчика
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

Статус
Mi zona horaria es GMT-8.
Перевод
Испанский

Перевод сделан frajofu
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Mi zona horaria es GMT-8.
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 29 Январь 2007 13:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Январь 2007 03:01

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
¿En Español se usa el sistema inglés para escribir la zona horaria?

30 Январь 2007 14:43

frajofu
Кол-во сообщений: 98
According to http://es.wikipedia.org/wiki/GMT yes.
Also could use "UTC". There is explained, that in all languages is usable "UTC"...

30 Январь 2007 14:56

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
But that's English too!

30 Январь 2007 15:04

frajofu
Кол-во сообщений: 98
That's right, I know. In the 2/3 part of first paragraph on wikipedia-page I've indicated there is written: "A ese tiempo se le llama en todas las lenguas UTC (Tiempo Universal Coordinado)."

31 Январь 2007 00:23

guilon
Кол-во сообщений: 1549
En español se usa el término inglés para indicar la zona horaria (o huso horario). España está por ejemplo en la zona GMT+1 ó GMT+2 según la época del año. Pero no existe una traducción de la abreviatura al español.

31 Январь 2007 01:46

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
¡Gracias!