Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - Rate-this-translation

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiNemackiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiLitvanskiArapskiBugarskiRumunskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSvedskiSrpskiVijetnamskiHinduKineski pojednostavljeniGrckiKineskiDanskiFinskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikKurdskiSlovackiAfricki
Traženi prevodi: UrduIrski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Rate-this-translation
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Rate this translation

Natpis
Valutare-questa-traduzione
Prevod
Italijanski

Preveo Lele
Željeni jezik: Italijanski

Valuta questa traduzione
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 27 Oktobar 2010 00:06





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Oktobar 2010 22:49

alexfatt
Broj poruka: 1538
There is a little misspelling.

Valuta questra traduzione > Valuta questa traduzione

Could you correct it please, Lilian or Francky?



CC: Francky5591 lilian canale

27 Oktobar 2010 00:07

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks Alex!

19 Juli 2011 14:48

jp
Broj poruka: 385
The site has been updated with this correction.

19 Juli 2011 15:05

alexfatt
Broj poruka: 1538
Thank you jp