Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Italien - Rate-this-translation

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcAllemandCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisLituanienArabeBulgareRoumainPortugaisHébreuItalienAlbanaisPolonaisSuédoisSerbeVietnamienHindiChinois simplifiéGrecChinois traditionnelDanoisFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanKurdeSlovaqueAfrikaans
Traductions demandées: OurdouIrlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Rate-this-translation
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Rate this translation

Titre
Valutare-questa-traduzione
Traduction
Italien

Traduit par Lele
Langue d'arrivée: Italien

Valuta questa traduzione
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 27 Octobre 2010 00:06





Derniers messages

Auteur
Message

26 Octobre 2010 22:49

alexfatt
Nombre de messages: 1538
There is a little misspelling.

Valuta questra traduzione > Valuta questa traduzione

Could you correct it please, Lilian or Francky?



CC: Francky5591 lilian canale

27 Octobre 2010 00:07

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Alex!

19 Juillet 2011 14:48

jp
Nombre de messages: 385
The site has been updated with this correction.

19 Juillet 2011 15:05

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Thank you jp