Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - Rate-this-translation

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικάΓερμανικάΚαταλανικάΙαπωνέζικαΙσπανικάΡωσικάΕσπεράντοΓαλλικάΛιθουανικάΑραβικάΒουλγαρικάΡουμανικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΣερβικάΒιετναμέζικαΧίντιΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΚινέζικαΔανέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΑφρικάαν
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΟυρντούΙρλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Rate-this-translation
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Rate this translation

τίτλος
Valutare-questa-traduzione
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Lele
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Valuta questa traduzione
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 27 Οκτώβριος 2010 00:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Οκτώβριος 2010 22:49

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
There is a little misspelling.

Valuta questra traduzione > Valuta questa traduzione

Could you correct it please, Lilian or Francky?



CC: Francky5591 lilian canale

27 Οκτώβριος 2010 00:07

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Alex!

19 Ιούλιος 2011 14:48

jp
Αριθμός μηνυμάτων: 385
The site has been updated with this correction.

19 Ιούλιος 2011 15:05

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Thank you jp