Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Spanski - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiSpanski

Natpis
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
Tekst
Podnet od jcriveraxd
Izvorni jezik: Portugalski

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
Napomene o prevodu
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Natpis
"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Prevod
Spanski

Preveo rbmarquez78
Željeni jezik: Spanski

"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Napomene o prevodu
Creo que el original en Portugués debe ser "Aonde quer que eu vá, levo você no olhar", que es un verso de una canción (Paralamas do Sucesso).
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 30 Avgust 2006 13:13