Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Испанский - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИспанский

Статус
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
Tекст
Добавлено jcriveraxd
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
Комментарии для переводчика
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Статус
"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Перевод
Испанский

Перевод сделан rbmarquez78
Язык, на который нужно перевести: Испанский

"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Комментарии для переводчика
Creo que el original en Portugués debe ser "Aonde quer que eu vá, levo você no olhar", que es un verso de una canción (Paralamas do Sucesso).
Последнее изменение было внесено пользователем Lila F. - 30 Август 2006 13:13