Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Castellà - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellà

Títol
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
Text
Enviat per jcriveraxd
Idioma orígen: Portuguès

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
Notes sobre la traducció
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Títol
"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Traducció
Castellà

Traduït per rbmarquez78
Idioma destí: Castellà

"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Notes sobre la traducció
Creo que el original en Portugués debe ser "Aonde quer que eu vá, levo você no olhar", que es un verso de una canción (Paralamas do Sucesso).
Darrera validació o edició per Lila F. - 30 Agost 2006 13:13