Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Francuski - Ha quedado olvidado en algun armario?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiFrancuski

Natpis
Ha quedado olvidado en algun armario?
Tekst
Podnet od aanniiaa
Izvorni jezik: Spanski

Ha quedado olvidado en algun armario?

Natpis
Etait-il oublié dans une armoire?
Prevod
Francuski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Francuski

Etait-il oublié dans une armoire?
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 12 Novembar 2009 15:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Novembar 2009 15:35

Francky5591
Broj poruka: 12396
Is "quedado" only male gender, or could it be neutral as well?
As if it is the case, maybe would it be better to use "était-ce oublié dans une armoire?..."

12 Novembar 2009 15:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
"quedado olvidado" is male gender

12 Novembar 2009 15:41

Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, fine, I'll validate this trans of yours!


12 Novembar 2009 15:45

lilian canale
Broj poruka: 14972