Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - Ha quedado olvidado en algun armario?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRanska

Otsikko
Ha quedado olvidado en algun armario?
Teksti
Lähettäjä aanniiaa
Alkuperäinen kieli: Espanja

Ha quedado olvidado en algun armario?

Otsikko
Etait-il oublié dans une armoire?
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Etait-il oublié dans une armoire?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 12 Marraskuu 2009 15:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Marraskuu 2009 15:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Is "quedado" only male gender, or could it be neutral as well?
As if it is the case, maybe would it be better to use "était-ce oublié dans une armoire?..."

12 Marraskuu 2009 15:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"quedado olvidado" is male gender

12 Marraskuu 2009 15:41

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, fine, I'll validate this trans of yours!


12 Marraskuu 2009 15:45

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972