Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Bosanski - Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiBosanski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Tekst
Podnet od Lala85
Izvorni jezik: Nemacki

Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


Napomene o prevodu
<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Natpis
ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
Prevod
Bosanski

Preveo ljubicica
Željeni jezik: Bosanski

Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuće i gledam televiziju....šta ćes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac
Poslednja provera i obrada od fikomix - 16 Septembar 2009 16:57





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Septembar 2009 17:21

fikomix
Broj poruka: 614
Cao ljubicica
Korigirati cu ti tekst, ali slijedeci put budi malo pazljivija kada prevodis.
Pozdrav

9 Septembar 2009 18:14

nevena-77
Broj poruka: 121
Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuče i gledam televizIJU....šta čes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac

9 Septembar 2009 22:30

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Pored Neveninih predloga imam još neke:
kuče --> kuće
čes --> ćeš