Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Bosanski - Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBosanski

Kategorija Misli

Naslov
Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Tekst
Poslao Lala85
Izvorni jezik: Njemački

Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


Primjedbe o prijevodu
<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Naslov
ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
Prevođenje
Bosanski

Preveo ljubicica
Ciljni jezik: Bosanski

Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuće i gledam televiziju....šta ćes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac
Posljednji potvrdio i uredio fikomix - 16 rujan 2009 16:57





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 rujan 2009 17:21

fikomix
Broj poruka: 614
Cao ljubicica
Korigirati cu ti tekst, ali slijedeci put budi malo pazljivija kada prevodis.
Pozdrav

9 rujan 2009 18:14

nevena-77
Broj poruka: 121
Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuče i gledam televizIJU....šta čes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac

9 rujan 2009 22:30

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Pored Neveninih predloga imam još neke:
kuče --> kuće
čes --> ćeš