Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Engleski - Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleski

Kategorija Esej

Natpis
Für Mendelssohn bezeichnend ist esa "Stilbrüche"...
Tekst
Podnet od milkman
Izvorni jezik: Nemacki

Für Mendelssohn bezeichnend ist esaber, dass er die "Stilbrüche" der Orgelsonaten keineswegs provokativ stehen lässt, sondern tunlichst zu verdecken trachtet.

Natpis
It is, however, typical of Mendelssohn ...
Prevod
Engleski

Preveo Minny
Željeni jezik: Engleski

It is, however, typical of Mendelssohn that, by no means, he leaves the stylistic breaks of the organ sonatas provocatively, but insistently strives to cover them.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Avgust 2009 16:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Avgust 2009 13:42

jedi2000
Broj poruka: 110
The order in the text of the subject and verb:
... that he leaves the "stylistic breaks" of the organ sonatas by no means provocatively, but...

12 Avgust 2009 15:16

wkn
Broj poruka: 332
It is, however, typical for Mendelssohn ... (not typically)