Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Madjarski-Latinski - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: MadjarskiEngleskiRumunskiLatinski

Kategorija Mišljenje

Natpis
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
Tekst
Podnet od Artophana
Izvorni jezik: Madjarski

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

Natpis
Tempus me docebit quantopere res adversae me comitentur...
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Tempus me docebit quantopere res adversae me comitabunt, et hoc bonum non est… in proelio meo ultimo, morte mea, quae heroica non erit… denique, diabolus victoriam falsam obtinebit… nil nobis relinquet.
Napomene o prevodu
evil – “diabolus” (a person) or “pravitas” (an abstract term)
Poslednja provera i obrada od Efylove - 14 Juli 2009 09:58