Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-Latince - Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaİngilizceRomenceLatince

Kategori Dusunceler

Başlık
Megtanit majd engem az ido, hogyan kiser majd...
Metin
Öneri Artophana
Kaynak dil: Macarca

Megtanít majd engem az idő, hogyan kísér majd balsors, snem kedvező... harcom végén a halál, mely nem lesz dicső... végüla gonosz arat, csúf, csalfa diadalt... nekünk semmi se marad.

Başlık
Tempus me docebit quantopere res adversae me comitentur...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Tempus me docebit quantopere res adversae me comitabunt, et hoc bonum non est… in proelio meo ultimo, morte mea, quae heroica non erit… denique, diabolus victoriam falsam obtinebit… nil nobis relinquet.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
evil – “diabolus” (a person) or “pravitas” (an abstract term)
En son Efylove tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2009 09:58