Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc
Tekst za prevesti
Podnet od yalnzcocuk
Izvorni jezik: Rumunski

de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc.
Napomene o prevodu
Original text:
deca te or-i sati mei spunca te iubeck mei nu ÅŸitiva
/azitrad/
Poslednja obrada od lilian canale - 12 Maj 2008 16:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Maj 2008 07:57

azitrad
Broj poruka: 970
yalnzcocuk,

this text is very misspelled in Romanian....

I can hardly understand it... it says something like: "how many times should I tell you that I love you......."

nu ÅŸitiva.... means absolutely nothing! could it be "nu ÅŸtiu", or "nu ÅŸtii"?

Could you check again your source text, please?

Thanks