Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Rumunjski - de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao yalnzcocuk
Izvorni jezik: Rumunjski

de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc.
Primjedbe o prijevodu
Original text:
deca te or-i sati mei spunca te iubeck mei nu ÅŸitiva
/azitrad/
Posljednji uredio lilian canale - 12 svibanj 2008 16:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 svibanj 2008 07:57

azitrad
Broj poruka: 970
yalnzcocuk,

this text is very misspelled in Romanian....

I can hardly understand it... it says something like: "how many times should I tell you that I love you......."

nu ÅŸitiva.... means absolutely nothing! could it be "nu ÅŸtiu", or "nu ÅŸtii"?

Could you check again your source text, please?

Thanks