Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Romeno - de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsItaliano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc
Texto a ser traduzido
Enviado por yalnzcocuk
Língua de origem: Romeno

de câte ori să-ţi mai spun că te iubesc.
Notas sobre a tradução
Original text:
deca te or-i sati mei spunca te iubeck mei nu ÅŸitiva
/azitrad/
Última edição por lilian canale - 12 Maio 2008 16:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Maio 2008 07:57

azitrad
Número de mensagens: 970
yalnzcocuk,

this text is very misspelled in Romanian....

I can hardly understand it... it says something like: "how many times should I tell you that I love you......."

nu ÅŸitiva.... means absolutely nothing! could it be "nu ÅŸtiu", or "nu ÅŸtii"?

Could you check again your source text, please?

Thanks