Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiArapski

Kategorija Poeta

Natpis
Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR
Tekst
Podnet od elmota
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Voltou...
Para mais de 1001 noites de AMOR

Natpis
S/he is back... For more than 1001 nights of LOVE
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

S/he is back...
To more than 1001 nights of LOVE
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 23 April 2008 16:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 April 2008 06:21

elmota
Broj poruka: 744
could it be: Come back, to 1001 nights of love?

CC: lilian canale

24 April 2008 06:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
No, elmota.
The imperative form should have been "Volta" in Portuguese.
"Voltou" means "s/he is back" or "s/he came back"