Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиАрабски

Категория Поезия

Заглавие
Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR
Текст
Предоставено от elmota
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Voltou...
Para mais de 1001 noites de AMOR

Заглавие
S/he is back... For more than 1001 nights of LOVE
Превод
Английски

Преведено от goncin
Желан език: Английски

S/he is back...
To more than 1001 nights of LOVE
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Април 2008 16:31





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Април 2008 06:21

elmota
Общо мнения: 744
could it be: Come back, to 1001 nights of love?

CC: lilian canale

24 Април 2008 06:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
No, elmota.
The imperative form should have been "Volta" in Portuguese.
"Voltou" means "s/he is back" or "s/he came back"