Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiArapski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Voltou... Para mais de 1001 noites de AMOR
Tekst
Poslao elmota
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Voltou...
Para mais de 1001 noites de AMOR

Naslov
S/he is back... For more than 1001 nights of LOVE
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

S/he is back...
To more than 1001 nights of LOVE
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 23 travanj 2008 16:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 travanj 2008 06:21

elmota
Broj poruka: 744
could it be: Come back, to 1001 nights of love?

CC: lilian canale

24 travanj 2008 06:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
No, elmota.
The imperative form should have been "Volta" in Portuguese.
"Voltou" means "s/he is back" or "s/he came back"