Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - Poziv na seminar

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleski

Natpis
Poziv na seminar
Tekst
Podnet od dekimiros
Izvorni jezik: Srpski

U mogućnosti smo da organizujemo seminar krajem maja
u Novom Sadu. O tačnom terminu održavanja ćemo Vas
blagovremeno obavestiti. Srdačan pozdrav.

Natpis
We are in opportunity to organize...
Prevod
Engleski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Engleski

We have an opportunity to organize a seminar during the end of may in Novi Sad. You will be notified of the exact time of the performance in due course. Warm regards .
Napomene o prevodu
Nisam sigurna za red reči u drugoj rečenici.
Poslednja provera i obrada od dramati - 4 April 2008 14:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 April 2008 13:08

Cinderella
Broj poruka: 773
Značenje je ok, a expert će već da proceni da li je sve u redu sa konstrukcijom rečenice.

4 April 2008 14:06

lakil
Broj poruka: 249
The meaning is ok, however I would make some changes to it: "We have an opportunity to organize a seminar in Novi Sad Aat the end of May.You will be prmptly notified of the exact time of the performance.Warm(Best)Regards."
Thanks.