Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Enskt - Poziv na seminar

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktEnskt

Heiti
Poziv na seminar
Tekstur
Framborið av dekimiros
Uppruna mál: Serbiskt

U mogućnosti smo da organizujemo seminar krajem maja
u Novom Sadu. O tačnom terminu održavanja ćemo Vas
blagovremeno obavestiti. Srdačan pozdrav.

Heiti
We are in opportunity to organize...
Umseting
Enskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Enskt

We have an opportunity to organize a seminar during the end of may in Novi Sad. You will be notified of the exact time of the performance in due course. Warm regards .
Viðmerking um umsetingina
Nisam sigurna za red reči u drugoj rečenici.
Góðkent av dramati - 4 Apríl 2008 14:01





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Apríl 2008 13:08

Cinderella
Tal av boðum: 773
Značenje je ok, a expert će već da proceni da li je sve u redu sa konstrukcijom rečenice.

4 Apríl 2008 14:06

lakil
Tal av boðum: 249
The meaning is ok, however I would make some changes to it: "We have an opportunity to organize a seminar in Novi Sad Aat the end of May.You will be prmptly notified of the exact time of the performance.Warm(Best)Regards."
Thanks.