Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Inglese - Poziv na seminar

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboInglese

Titolo
Poziv na seminar
Testo
Aggiunto da dekimiros
Lingua originale: Serbo

U mogućnosti smo da organizujemo seminar krajem maja
u Novom Sadu. O tačnom terminu održavanja ćemo Vas
blagovremeno obavestiti. Srdačan pozdrav.

Titolo
We are in opportunity to organize...
Traduzione
Inglese

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Inglese

We have an opportunity to organize a seminar during the end of may in Novi Sad. You will be notified of the exact time of the performance in due course. Warm regards .
Note sulla traduzione
Nisam sigurna za red reči u drugoj rečenici.
Ultima convalida o modifica di dramati - 4 Aprile 2008 14:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Aprile 2008 13:08

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Značenje je ok, a expert će već da proceni da li je sve u redu sa konstrukcijom rečenice.

4 Aprile 2008 14:06

lakil
Numero di messaggi: 249
The meaning is ok, however I would make some changes to it: "We have an opportunity to organize a seminar in Novi Sad Aat the end of May.You will be prmptly notified of the exact time of the performance.Warm(Best)Regards."
Thanks.