Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hrvatski-Francuski - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HrvatskiFrancuskiEngleski

Natpis
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
Tekst
Podnet od fifi123
Izvorni jezik: Hrvatski

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
Napomene o prevodu
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Natpis
deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Prevod
Francuski

Preveo Anouchka
Željeni jezik: Francuski

deux personnes particulièrement attachantes qui se méritent mutuellement, et j'espère que la distance n'amoindrira en aucun cas notre amitié et que celle-ci durera pour toujours, je t'aime
Napomene o prevodu
"qui se méritent mutuellement" ou "qui se méritent l'une et l'autre" -ou "qui l'une et l'autre se méritent"
Poslednja provera i obrada od Botica - 27 Mart 2008 09:54