Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-فرنسي - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيفرنسيانجليزي

عنوان
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
نص
إقترحت من طرف fifi123
لغة مصدر: كرواتي

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ملاحظات حول الترجمة
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

عنوان
deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Anouchka
لغة الهدف: فرنسي

deux personnes particulièrement attachantes qui se méritent mutuellement, et j'espère que la distance n'amoindrira en aucun cas notre amitié et que celle-ci durera pour toujours, je t'aime
ملاحظات حول الترجمة
"qui se méritent mutuellement" ou "qui se méritent l'une et l'autre" -ou "qui l'une et l'autre se méritent"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 27 أذار 2008 09:54