Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Spanjisht-Romanisht - Yo soy capaz de perdonarte porque te...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtRomanisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Yo soy capaz de perdonarte porque te...
Tekst
Prezantuar nga thora
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Yo soy capaz de perdonarte porque te quiero.¿Porqué tu no puedes reconocer tus errores?.
¿Porqué no puedes pedir perdón cuando has cometido un error?.
Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea.
Aún te quiero porque no he podido olvidarte.¿Y tu?.
¿Ya no quieres saber más de mi?.Dímelo por favor.

Titull
Sunt capabil să te iert pentru că...
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga miyabi
Përkthe në: Romanisht

Sunt capabil să te iert pentru că te iubesc. De ce nu poţi să-ţi recunoşti greşelile?
De ce nu poţi să-ţi ceri iertare atunci când greşeşti?
Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recâştiga.
Încă te mai iubesc deoarece nu am putut să te uit. Dar tu?
Deja nu mai vrei să ştii nimic de mine? Te rog să-mi spui.
Vërejtje rreth përkthimit
Asa am inteles eu "Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea." = "Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recupera." dar nu sunt prea sigura pe mine...

That's how I see it ("Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea." = "Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recupera.") but I'm not that sure...
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 23 Tetor 2007 07:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Tetor 2007 13:05

Freya
Numri i postimeve: 1910
Da. Sau mai merge "faci orice pentru a o recupera", dar e cam acelaÅŸi lucru.

23 Tetor 2007 07:34

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Am schimbat recupera cu recâştiga, pentru că mi s-a părut un verb mai potrivit pentru o persoană.

23 Tetor 2007 09:43

miyabi
Numri i postimeve: 98
Am înţeles, să trăiţi!
Şi da, ai dreptate, e mai potrivit "a recâştiga".

23 Tetor 2007 13:58

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Sper ca nu te-ai suparat si tu pe mine....

23 Tetor 2007 14:13

miyabi
Numri i postimeve: 98
dimpotriva, chiar cred ca tu ai dreptate.

23 Tetor 2007 15:32

thora
Numri i postimeve: 1
si hablárais en español o portugués os lo agradecería mucho ,porque no entiendo nada de lo que poneis