Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 스페인어-루마니아어 - Yo soy capaz de perdonarte porque te...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

분류 사랑 / 우정

제목
Yo soy capaz de perdonarte porque te...
본문
thora에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Yo soy capaz de perdonarte porque te quiero.¿Porqué tu no puedes reconocer tus errores?.
¿Porqué no puedes pedir perdón cuando has cometido un error?.
Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea.
Aún te quiero porque no he podido olvidarte.¿Y tu?.
¿Ya no quieres saber más de mi?.Dímelo por favor.

제목
Sunt capabil să te iert pentru că...
번역
루마니아어

miyabi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Sunt capabil să te iert pentru că te iubesc. De ce nu poţi să-ţi recunoşti greşelile?
De ce nu poţi să-ţi ceri iertare atunci când greşeşti?
Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recâştiga.
Încă te mai iubesc deoarece nu am putut să te uit. Dar tu?
Deja nu mai vrei să ştii nimic de mine? Te rog să-mi spui.
이 번역물에 관한 주의사항
Asa am inteles eu "Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea." = "Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recupera." dar nu sunt prea sigura pe mine...

That's how I see it ("Cuando se quiere a una persona de verdad,se intenta recuperarla como sea." = "Când iubeşti o persoană cu adevărat recurgi la toate mijloacele pentru a o recupera.") but I'm not that sure...
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 23일 07:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 22일 13:05

Freya
게시물 갯수: 1910
Da. Sau mai merge "faci orice pentru a o recupera", dar e cam acelaÅŸi lucru.

2007년 10월 23일 07:34

iepurica
게시물 갯수: 2102
Am schimbat recupera cu recâştiga, pentru că mi s-a părut un verb mai potrivit pentru o persoană.

2007년 10월 23일 09:43

miyabi
게시물 갯수: 98
Am înţeles, să trăiţi!
Şi da, ai dreptate, e mai potrivit "a recâştiga".

2007년 10월 23일 13:58

iepurica
게시물 갯수: 2102
Sper ca nu te-ai suparat si tu pe mine....

2007년 10월 23일 14:13

miyabi
게시물 갯수: 98
dimpotriva, chiar cred ca tu ai dreptate.

2007년 10월 23일 15:32

thora
게시물 갯수: 1
si hablárais en español o portugués os lo agradecería mucho ,porque no entiendo nada de lo que poneis