Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Portugjeze braziliane - Était-ce ce qu'il signifiait?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjishtAnglishtPortugjeze brazilianeItalishtFinlandishtGjuha holandezeGjuha LatineGjermanisht

Titull
Était-ce ce qu'il signifiait?
Tekst
Prezantuar nga Porfyhr
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga Cisa

Celui-là, était-ce ce qu´il signifiait?

Titull
Era isto...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga duda.rio
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Era isto o que isto significava?
Vërejtje rreth përkthimit
A frase me pareceu um pouco estranha. POr isso a tradução não me fez muito sentido. Talvez por estar fora do contexto.
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 29 Prill 2008 00:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Gusht 2007 05:22

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
"Foi isto, o que significa?"

6 Gusht 2007 13:06

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
This one is strange.
Was this what it meant? Is the english translation.
Obrigada Rodrigues... The english and the swedish translations don't have any comma.
I'll ask the opinion of the comunity now to be sure of it.

6 Gusht 2007 14:03

duda.rio
Numri i postimeve: 4
Tem razão quanto ao "isto". Eu devo ter me deixado levar pelo "celui-là" e tejntei fazer uma conexão. Desculpe a falha.

6 Gusht 2007 15:05

Jessyka
Numri i postimeve: 3
Acho que seria
"Era isso...
Era isso que significava?"

6 Gusht 2007 18:19

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
O Rumo me diz na minha tradução ao alemão, que tem que repetir mais vezes o "isto/isso" (det)...

7 Gusht 2007 11:10

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Como Franz? Eu vejo que na tradução em sueco tem várias palavras repetidas... Me diz como eu posso fazer para que eu recomece a votação?

7 Gusht 2007 11:33

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
"Era isto, isto, isto que significava?"

7 Gusht 2007 11:35

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Como se não estivesse acreditando? Ok!
Muito obrigada!

7 Gusht 2007 12:50

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Assim mesmo

8 Gusht 2007 18:34

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Could someone reject this one please.
It doesn't match to the source text.

8 Gusht 2007 19:06

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
I did it

8 Gusht 2007 19:12

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Just tell me what to edit with, casper, now that I accepted it by error (stupid me!)

29 Prill 2008 00:09

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I'll edit now.