Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - Meaning only

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha polakeGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtGreqishtGjuha danezeKatalonjeSerbishtBullgarishtPortugjeze brazilianeGjuha UkrainaseHebraishtArabishtFinlandishtEsperantoKroatishtHungarishtKinezishtJaponishtMaqedonishtNepalishtShqipÇekeBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtGjuha sllovakeKoreaneLituanishtGjuha LatineGjuha FaroeseKlingonPersishtjaLetonishtIslandezeIndonezishtGjuha irlandezeHinduGjuha GruzijaneTailandezeVietnamisht

Titull
Meaning only
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Meaning only
Vërejtje rreth përkthimit
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

Titull
Yalnizca anlami
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga canaydemir
Përkthe në: Turqisht

Yalnizca anlami
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 9 Prill 2007 08:05





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Prill 2007 14:03

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Hi, thx, I've edited your translations to change the first letter to uppercase.