Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Meaning only

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیهلندیرومانیاییترکیسوئدیایتالیایییونانیدانمارکیکاتالانصربیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیعبریعربیفنلاندیاسپرانتوکرواتیمجارستانیچینی سنتیژاپنیمقدونینپالیآلبانیاییچکیبوسنیایینروژیاستونیاییاسلواکیاییکره ایلیتوانیاییلاتینفاروئیکلینگونفارسیلاتویایسلندیاندونزیاییایرلندیهندیگرجیتایلندیویتنامی

عنوان
Meaning only
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Meaning only
ملاحظاتی درباره ترجمه
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

عنوان
Yalnizca anlami
ترجمه
ترکی

canaydemir ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Yalnizca anlami
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 9 آوریل 2007 08:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2007 14:03

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Hi, thx, I've edited your translations to change the first letter to uppercase.