Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Meaning only

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiPoljskiNizozemskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiGrčkiDanskiKatalanskiSrpskiBugarskiBrazilski portugalskiUkrajinskiHebrejskiArapskiFinskiEsperantoHrvatskiMađarskiKineskiJapanskiMakedonskiNepalskiAlbanskiČeškiBosanskiNorveškiEstonskiSlovačkiKorejskiLitavskiLatinskiFarskiKlingonskiPerzijskiLetonskiIslandskiIndonezijskiIrskiHinduGruzijskiTajlandskiVijetnamski

Naslov
Meaning only
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Meaning only
Primjedbe o prijevodu
Used for the kind of translation request you want to submit. Meaning only means that you only want the meaning of the text and not a beautiful translation.

Naslov
Yalnizca anlami
Prevođenje
Turski

Preveo canaydemir
Ciljni jezik: Turski

Yalnizca anlami
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 9 travanj 2007 08:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 travanj 2007 14:03

cucumis
Broj poruka: 3785
Hi, thx, I've edited your translations to change the first letter to uppercase.