Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Arabisht - Wrong meaning

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtGjuha holandezeItalishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeShqipSerbishtEsperantoGjuha danezeTurqishtKatalonjeSpanjishtGreqishtKineze e thjeshtuarRomanishtGjuha UkrainaseRusishtKinezishtBullgarishtFinlandishtJaponishtGjuha LatineFrengjishtHungarishtArabishtÇekeKroatishtSuedishtGjuha polakeHebraishtLituanishtMaqedonishtBoshnjakishtNorvegjishtEstonishtGjuha sllovakeGjuha FaroeseBretonishtKoreaneGjuha FrizianeLetonishtKlingonIslandezePersishtjaGjuha kurdeIndonezishtTagalogishteGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeTailandezeVietnamishtGjuha Azerbaixhanase
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Wrong meaning
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I think the meaning of this translation is wrong

Titull
معنى خاطئ
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga Ahmeds
Përkthe në: Arabisht

أعتقد أن معنى هذة الترجمة خاطئ
U vleresua ose u publikua se fundi nga marhaban - 20 Shkurt 2007 18:54