Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Bretonisht - Basque

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtHebraishtItalishtPortugjeze brazilianeGjuha holandezeGjuha portugjezeSpanjishtGjuha danezeSerbishtGreqishtArabishtKatalonjeJaponishtFinlandishtTurqishtEsperantoFrengjishtRomanishtGjuha UkrainaseKineze e thjeshtuarKinezishtRusishtBullgarishtHungarishtKroatishtGjuha polakeShqipSuedishtNorvegjishtLituanishtMaqedonishtBoshnjakishtEstonishtGjuha LatineGjuha sllovakeKoreaneGjuha FaroeseBretonishtÇekeGjuha FrizianeLetonishtKlingonPersishtjaGjuha slloveneIslandezeTagalogishteIndonezishtGjuha kurdeGjuha AfrikanaseGjuha GruzijaneGjuha irlandezeGjuha AzerbaixhanaseVietnamishtBaske

Titull
Basque
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Basque
Vërejtje rreth përkthimit
Language

Titull
Euskareg
Përkthime
Bretonisht

Perkthyer nga Le_Moredhel
Përkthe në: Bretonisht

Euskareg
Vërejtje rreth përkthimit
euskareg = basque (language)
euskarad = basque (people)
U vleresua ose u publikua se fundi nga abies-alba - 24 Gusht 2007 03:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

23 Gusht 2007 18:40

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Bonjour abies-alba,
Ceci est une traduction à évaluer. Vous venez de l'éditer ce qui est trés bien.
Par contre il reste encore à l'évaluer (l'accepter ou la refuser).
Pour ce faire, il faut cliquer sur le bouton "Evaluer" et noter la traduction 10 si elle est trés bonne.

Merci!

CC: abies-alba