Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Bretão - Basque

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoHebraicoItalianoPortuguês brasileiroHolandêsPortuguês europeuEspanholDinamarquêsSérvioGregoÁrabeCatalãoJaponêsFinlandêsTurcoEsperantoFrancêsRomenoUcranianoChinês simplificadoChinês tradicionalRussoBúlgaroHúngaroCroataPolonêsAlbanêsSuecoNorueguêsLituanoMacedônioBósnioEstonianoLatimEslovacoCoreanoFeroêsBretão TchecoFrisãoLetônioKlingonPersa (farsi)EslovenoIslandêsTagaloIndonésioCurdoAfricânerGeorgianoIrlandêsAzeriVietnamitaBasco

Título
Basque
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Basque
Notas sobre a tradução
Language

Título
Euskareg
Tradução
Bretão

Traduzido por Le_Moredhel
Idioma alvo: Bretão

Euskareg
Notas sobre a tradução
euskareg = basque (language)
euskarad = basque (people)
Último validado ou editado por abies-alba - 24 Agosto 2007 03:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

23 Agosto 2007 18:40

cucumis
Número de Mensagens: 3785
Bonjour abies-alba,
Ceci est une traduction à évaluer. Vous venez de l'éditer ce qui est trés bien.
Par contre il reste encore à l'évaluer (l'accepter ou la refuser).
Pour ce faire, il faut cliquer sur le bouton "Evaluer" et noter la traduction 10 si elle est trés bonne.

Merci!

CC: abies-alba