Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Bretonski - Basque

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiNemackiHebrejskiItalijanskiPortugalski brazilskiHolandskiPortugalskiSpanskiDanskiSrpskiGrckiArapskiKatalonskiJapanskiFinskiTurskiEsperantoFrancuskiRumunskiUkrajinskiKineski pojednostavljeniKineskiRuskiBugarskiMadjarskiHrvatskiPoljskiAlbanskiSvedskiNorveskiLitvanskiMakedonskiBosanskiEstonskiLatinskiSlovackiKoreanskiFarskiBretonskiCeskiFrizijskiLetonskiKlingonPersijski jezikSlovenackiIslandskiTagalogIndonezanskiKurdskiAfrickiGruzijskiIrskiAzerbejdzanskiVijetnamskiBaskijski

Natpis
Basque
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Basque
Napomene o prevodu
Language

Natpis
Euskareg
Prevod
Bretonski

Preveo Le_Moredhel
Željeni jezik: Bretonski

Euskareg
Napomene o prevodu
euskareg = basque (language)
euskarad = basque (people)
Poslednja provera i obrada od abies-alba - 24 Avgust 2007 03:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Avgust 2007 18:40

cucumis
Broj poruka: 3785
Bonjour abies-alba,
Ceci est une traduction à évaluer. Vous venez de l'éditer ce qui est trés bien.
Par contre il reste encore à l'évaluer (l'accepter ou la refuser).
Pour ce faire, il faut cliquer sur le bouton "Evaluer" et noter la traduction 10 si elle est trés bonne.

Merci!

CC: abies-alba