Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Tagalogishte-Vietnamisht - Ibang wika

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha FaroeseGjermanishtHungarishtTurqishtGjuha portugjezeSuedishtNorvegjishtPortugjeze brazilianeItalishtGjuha danezeRusishtKatalonjeSpanjishtSerbishtGjuha sllovakeEsperantoHebraishtShqipKlingonGjuha UkrainaseÇekeArabishtGjuha holandezeJaponishtGjuha polakeBoshnjakishtFinlandishtKineze e thjeshtuarKinezishtRomanishtBullgarishtPersishtjaKoreaneLituanishtEstonishtGreqishtKroatishtIndonezishtBretonishtLetonishtTagalogishteIslandezeGjuha GruzijaneGjuha FrizianeMaqedonishtGjuha kurdeFrengjishtGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeHinduMongolishtTailandeze
Përkthime të kërkuara: Vietnamisht

Titull
Ibang wika
Përkthime
Tagalogishte-Vietnamisht
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Tagalogishte

Ibang wika
Vërejtje rreth përkthimit
"Ibang wika" is a direct translation of "Other languages". It is generic enough for most contexts, which is why I have chosen it.

An alternative translation is "Iba pang wika", which includes the meaning that there is already an existing list [of languages]. (Consequently, "Iba pang wika" refers to languages that are not on this list.) A closer translation to English would be "Other languages on top of this."/"Other languages besides what is - or has already been - shown". Even though this translation is closer to what was requested, it is quite specific in its usage. It can't function in all of the same contexts as "Other languages" in English can.
2 Korrik 2012 04:29