Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Tagalog-Vietnamese - Ibang wika

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफरोईजजर्मनहन्गेरियनतुर्केलीपोर्तुगालीस्विडेनीनर्वेजियनब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनडेनिसरूसीकातालानस्पेनीसरबियनस्लोभाकएस्पेरान्तोयहुदीअल्बेनियनक्लिनगनUkrainianचेकअरबीडचजापानीपोलिसBosnianफिनल्यान्डीचिनीया (सरल)चीनीयारोमानियनBulgarianPersian languageकोरियनलिथुएनियनइस्तोनियनयुनानेलीक्रोएसियनIndonesianBretonLatvianTagalogIcelandicGeorgianFrisianMacedonianKurdishफ्रान्सेलीअफ्रिकी आइरिसहिन्दिMongolianThai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: Vietnamese

शीर्षक
Ibang wika
अनुबाद
Tagalog-Vietnamese
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Tagalog

Ibang wika
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Ibang wika" is a direct translation of "Other languages". It is generic enough for most contexts, which is why I have chosen it.

An alternative translation is "Iba pang wika", which includes the meaning that there is already an existing list [of languages]. (Consequently, "Iba pang wika" refers to languages that are not on this list.) A closer translation to English would be "Other languages on top of this."/"Other languages besides what is - or has already been - shown". Even though this translation is closer to what was requested, it is quite specific in its usage. It can't function in all of the same contexts as "Other languages" in English can.
2012年 जुलाई 2日 04:29