Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Eternamente serei sua.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtHebraishtGreqishtGjuha LatineArabisht

Kategori Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Eternamente serei sua.
Tekst
Prezantuar nga lolamarcela
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Eternamente serei sua.
Vërejtje rreth përkthimit
É para uma tatuagem. -

Titull
In aeternum suam ero.
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga sgrowl
Përkthe në: Gjuha Latine

Tua in aeternum ero.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 2 Mars 2010 16:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shkurt 2010 21:01

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
One little adjustment, sgrowl:
"In aeternum tuam ero".

We can use "suus, sua, suum" only when it is connected with third person and means his,her, its, their own.

1 Mars 2010 08:24

sgrowl
Numri i postimeve: 29
One question... how can I distinguish in this sentence if "sua" is second person or third person?
Thanks in advance

1 Mars 2010 08:42

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Sorry, I don't understand the question. "Sua" is never for 2nd person, always for third person.

1 Mars 2010 09:36

sgrowl
Numri i postimeve: 29
sorry, I was referring to portoguese term "sua"

1 Mars 2010 12:27

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Sorry for interferring...I'd like to make this clear.
In Brazilian Portuguese, the second person singular (tu) is seldom used in speech. It is substitued by "você" which takes the 3rd person form of the verbs, possessives, etc,
Yes, Aneta, although sometimes we can't identify exacly what person "sua/seu/suas/seus" refer to, in this text "sua" probably means "tua" (your-2nd singular)

1 Mars 2010 19:15

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you, Lilly!
I had any doubts about what a pronoun should be here, I only wasn't sure about a gender. But Lizz told me it was feminine.

---

One more thing, sgrowl. I didn't notice before you had used an accusative form of the pronoun. It has to be nominative and I'd change the order too:
"Tua in aeternum ero".
Do you agree?

2 Mars 2010 08:18

sgrowl
Numri i postimeve: 29
Yes I do.
Even a little sentence hides some difficulties...

2 Mars 2010 16:52

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Yes, indeed.