Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjuha Latine

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Tekst
Prezantuar nga Fuhrer
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Vërejtje rreth përkthimit
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Titull
This is the thing that you can possess, this is
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga cheesecake
Përkthe në: Anglisht

This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.

A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 23 Qershor 2009 13:32